意思是狐狸假借老虎的威势,比喻依仗别人的势力欺压人。出自《战国策·楚策一》。
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。
江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。”
2025年12月01日
意思是狐狸假借老虎的威势,比喻依仗别人的势力欺压人。出自《战国策·楚策一》。
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。
江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。”
2025年12月01日
《行经华阴》是唐代诗人王之涣的一首咏怀诗,曾多次被改编和注释。其中崔颢所作注音版是较为著名的注释之一,他对诗句进行了详细的解析和注音,并针对其中涉及的地理、历史、风俗等方面进行了补充说明。注音版使人们更好地理解诗句意义,更深刻地领悟诗人的感受。崔颢所注音版较为严谨,对诗意的解析也更加贴合原意。因此,读者可以通过崔颢的注音版更好地欣赏和感受这首脍炙人口的经典诗篇。
2025年12月01日
卓文君和司马相如是善终的。
汉武帝时,司马相如在长安以一篇《上林赋》得宠,封郎官,一时春风得意,意欲纳茂陵女为妾,卓文君无法忍受,写下了后来流传于世的《白头吟》和《诀别书》。
《白头吟》
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头;
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼;
2025年12月01日
这首诗通过写枫桥夜泊的夜景和心情,营造了一种幽冷、孤寂、旷远的意境,有着一种情味隽永的诗意美。
前两句描绘了午夜时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天;后两句描绘了【枫桥夜泊】的特征景象和旅人的感受:在朦胧夜色中,江边的树只能看到一个模糊的轮廓,【江枫】与【渔火】,一静一动,一暗一明,一江边一江上,景物的配搭组合颇见用心。
整首诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理;除此之外,这首诗也将作者羁旅之思、家国之忧以及身处乱世尚无归宿的忧虑充分地表现出来。
2025年12月01日
没有。无论白话文还是文言文,都是基于语境的一种表达。在两者进行转换时,需要结合具体的语境进行翻译。这是作为机械性工具无法替代的。通常需要人工进行互译转换。
有些网站提供有文言文转换工具。
这些软件工具工作的结果,可以做个大概参考,提高效率。最后还是需根据自己的基础,重新审核修改。
如果过于相信工具,是会出洋相的。就像中英文翻译器一样,经常会出现令人喷饭的结果。
学习文言的基本方法: 1)了解文言词性:掌握最基础的实词、虚词、动词、形容词; 2)多读多念诵:文言文首先是语言,读的多了就会顺口,可培养语感; 3)多学习经典:可以唐诗宋词和明清小说、散文为主。 因为诗词的韵律美感容易记忆,读起来朗朗上口,能带动学习兴趣。
2025年12月01日
黄鹤楼送孟浩然之广陵
[ 唐 ] 李白
gùrénxīcíhuánghèlóu
故人西辞黄鹤楼,
yānhuāsānyuèxiàyángzhōu
烟花三月下扬州。
gūfānyuǎnyǐngbìkōngjìn
孤帆远影碧空尽,
wéijiànchángjiāngtiānjìliú
唯见长江天际流
及注释
译文
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
2025年12月01日
首先恭喜你对学习历史的热爱,尤其是认真读原著更加难能可贵!
不知道你原来的历史知识基础是怎样的?学习历史的目的为何?若是纯粹对历史感兴趣,建议你先从《史记》读起,然后依序《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》等,直到《明史》和《清史稿》,这样通读的好处是能对中国上下近五千年的历史有一个整体的了解,并会在阅读学习的过程中培养对某一方面、某一时代历史的重点关注兴趣,这样就可以进入对自己感兴趣的有关方面(比如政治史、文化艺术史或者宋史、明史等)深入研究的阶段了。
读史最好的效果是“横向比较”和“纵向比较”,就是把不同时代的同类事件、人物等等相对照阅读,从中找到一些规律性的东西,以古观今,引以为鉴。
2025年12月01日
中国散文网始建于2006年,是北方联合传媒有限公司(以下简称公司)推出的非公益性散文文学交流平台。 网站在公司以商养文的经营模式下,依托公司多个产业强有力的支撑,已逐渐成长为国内第一家也是最具影响力的原创散文门户网。经过三年多的发展,网站现有注册会员100多万人,收录的原创文章累计逾100亿字,更创造出日浏览量高达50万人次的记录。
2025年12月01日
把酒问月
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没?
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡
2025年12月01日
王昌龄的《从军行(其四)》可以分段如下:
青海长云暗雪山。
孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,
不破楼兰终不还。
这首诗描绘了边疆的壮丽风光和戍边将士的豪情壮志,通过“青海长云暗雪山”和“孤城遥望玉门关”的描写,展现了边疆的辽阔与孤寂;而“黄沙百战穿金甲”和“不破楼兰终不还”则表达了戍边将士的坚韧与决心,以及对胜利的坚定信念。
青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。