出自唐代韦应物的《简卢陟》
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文
可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
原文应该是我有金樽谁有酒
白云江上风吹柳
狂歌痛饮干杯酒
醉到来年九月九
人生不过二两酒
一两无奈一两愁
都是黄泉预约客
何必计较忧与愁
《我有一壶酒足以慰风尘》是一首古代诗歌,原文如下:
我有一壶酒,
足以慰风尘。
莫问我何人,
心在远方云深。
这首诗表达了诗人内心的孤独和追求自由的情感。诗中的"一壶酒"象征着诗人的心灵寄托和慰藉,他相信这壶酒足以让他忘却尘世的烦恼和纷扰。诗人并不愿透露自己的身份,他的心思却飘荡在遥远的地方,深入云端。
原句为“我有一瓢酒,可以慰风尘”,出自唐代韦应物的五言诗《简卢陟》。
原文:
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。