蜀中九日拼音版注音:
jiǔ yuè jiǔ rì wàng xiāng tái , tā xí tā xiāng sòng kè bēi 。
九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
rén qíng yǐ yàn nán zhōng kǔ , hóng yàn nǎ cóng běi dì lái 。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。(“那”通“哪”: nǎ )
蜀中九日翻译:
重阳节登高眺望家乡,异乡的别宴上喝着送客的酒,只感无限烦愁。
心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从北方来。
古诗《蜀中九日》表达了作者浓厚的思乡之情,望月抒怀的诗句是“九月九日望乡台,他席他乡送客杯。”
蜀中九日登高 王勃 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来? 因为本诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问,我想北归不得,你为何还要南来,形成强烈对比,把思乡的愁绪推到高峰。问得虽然无理,却烘托了感情的真挚,给人以强烈的感染。(要点:抒发佳节思亲的感情;不得北归,偏要南来,形成对比;无理之问烘托真情)