如可知识网

诗词文化分享平台

郦道元三峡原文及翻译(郦道元《三峡》古文翻译)

自非亭午夜分,不见曦月。也就是只有正午或半夜,才能见到太阳或月亮。

“至于”的意思是到了,“至于夏水襄陵”的意思是到了夏天水涨的时候。出自南北朝郦道元《三峡》:“至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。”

译文:

等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,只用不到200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形、动静相生、情景交融、情随景迁、简洁精练、生动传神。

《三峡》中的名句很多,我认为的名句有:清荣峻茂,良多趣味。

这句的意思是,水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

分析:

     良多趣味四字,是作者内心对三峡景物的真实审美感受,以极为精练的四字,状写了四种景物,且各具特色,由景境导出了作者的心境。作者认为三峡风光“良多趣味”,和封建士大夫对三峡“悉以临惧相戒”的思想感情大相径庭。

“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言