如可知识网

诗词文化分享平台

四时田园杂兴古诗译文其二十五

四时田园杂兴

范成大〔宋代〕采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。

无力买田聊种水,近来湖面亦收租!


译文

辛辛苦苦地去采菱,没有田可以耕作犁锄也无用。十指流血枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼。

没有能力去买田地只好在水上种香菱;近来官府催逼得很紧急千顷湖面也要收租税。

注释

犁锄:农具。犁和锄。

流丹:指流血。

新造的场院地面平坦的像镜子一样,家家户户趁着霜后的晴天打稻子。

农民欢笑歌唱着,场院内声音如轻雷鸣响,农民整夜挥舞连枷打稻子,响声一直到天亮。

意思是:辛苦地去采收菱角,只因为没有田可以耕作,犁锄也无用,十指流了许多殷红的血,枯瘦的面貌看起来半似人半似鬼。没有能力去买田地,只好在水上种香菱,近来官府催逼得很紧急,千顷湖面也要收租税。 出自南宋范成大《四时田园杂兴》第三十五首。 原文: 采菱辛苦废犁锄,血指流丹鬼质枯。 无力买田聊种水,近来湖面亦收租。

四时,田园杂兴原文是用繁体字来书写的散文。此文中能用繁体字来书写的字有:四、时、园、杂和兴:四按照数字繁体壹贰叁肆伍陆柒捌玖写法写作肆。时和杂的繁体写作時和雜。园繁体如同远写遠一样写作園。兴繁体写作興。因此,此文译文写作:肆時,田園雜興。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言