如可知识网

诗词文化分享平台

商山早行翻译(商山早行翻译完整版)

典故是晨起动征铎,客行悲故乡。

商山早行

[唐]温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

《商山早行》是唐代大诗人温庭筠的作品,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,表现诗人的思乡之情。

唐代诗人温庭筠的《商山早行》写典故的是“因思杜陵梦”这句。

意思是

黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。


原文

商山早行

唐·温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。


译文

  黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。


  鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。


  枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。


  因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戏在圆而曲折的池塘。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言