出自唐代诗人李商隐的《贾谊》 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。汉文帝素爱谈鬼神之事,对国家社稷则不思进取,贾谊是当时有名的学士,学识渊博,天地万物无所不通,有一次,汉文帝召见贾谊,不问天下苍生,却问起鬼神之事,而且越听越专注,坐的位置渐渐情不自禁的向前挪出席子。意思:只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
出自:唐 李商隐《贾生》
原诗:
贾生
唐代:李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
释义:
汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。
只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
不问苍生问鬼神-释义
释义
统治者不可能真正地重视人才。
拼音[bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén]
这句话出自唐代李商隐《贾生》,原文是“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”,意思是谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只关心鬼神。
意思是表示封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。