如可知识网

诗词文化分享平台

七步诗最正确的版本(七步诗最正确的版本最少的)

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,。本是同根生,相煎何太急。这个版本最容易考

众所周知,曹植的《七步诗》有两个版本:


其一,‘‘煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!‘’’。


其二,‘‘煮豆燃豆萁,漓豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!’’


经某些学者考证,《七步诗》最早出现在《世说新语》,为六句版,到《三国演义》中出现时变成了四句。所以得出结论原版应为六句诗,而四句版是漏掉或者后人精简掉了两句。


笔者也认为四句版论文学价值要高于六句,但恰恰就因为如此才更能够证明六句就是原版,面临杀头危机时的曹植在七步之间成诗已经是惊天地泣鬼神了,不可能还有时间精细琢磨。

《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

七步诗

煮豆持作羹,漉豉以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言