如可知识网

诗词文化分享平台

浣溪沙端午原文及翻译(浣溪沙端午苏轼原文诗意)

浣溪沙·端午

北宋?苏轼

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

此首诗中形容人山人海的诗句是"流香涨腻满晴川",其意为:参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。参与者???海,?氛热烈,这正是古?节??化发扬光?的表现。

这句话的意思是:刮来一阵小风轻轻吹起了衣服却不带尘土,戴上玉簪美玉在美景中沉醉。

出处:宋·苏轼《浣溪沙·端午》

原文:

入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。一番红粉为谁新。

团扇只堪题往事,新丝那解系行人。酒阑滋味似残春。

译文:

刮来一阵小风轻轻吹起了衣服却不带尘土,戴上玉簪美玉在美景中沉醉。脸上涂脂抹粉却不知是为谁而作。团扇只能题写往事,新丝难以系住旧人,饮酒的滋味如同残春之景般乏味。

扩展资料:

从此词所述内容看,大约作于东坡在朝廷任职期间。上片以“入袂轻风”“玉簪犀璧”“一番红粉”等雅词描写宫女的精心打扮,如此装扮,简直美若天仙。古语云:“女为悦己者容”,女人为喜欢自己的男人精心打扮自然是天经地义之事,可眼前这位美人已经失宠了。所以,她又很快意识到“一番红粉为谁新”的万般苦恼之事。

东坡此词,以端午节这个特殊节日,借助于一位宫女不幸失宠的典型之例,反映了众多宫女普遍不幸的悲凄命运,富有现实主义意义,与唐代白居易等诗人反映宫女遭遇的诸多杰作具有异曲同工之妙。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言