如可知识网

诗词文化分享平台

春日朱熹译文(春日朱熹译文注释解析及翻译)

朱熹《春日》


胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。


春夜洛城闻笛


谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。



忆江南

江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

《春日》朝代:宋代作者:朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。译文风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

谢邀

《春日》一诗笔自宋代朱熹,人们一般都认为这首诗是作者春天郊游时所创作的游春观感,而根据作者生活的年代可知这首诗创作之时泗水之地早被金人侵占,作者也未曾北上到达泗水之地。

首先作者直接表达出了对春雨滋润之功的称颂。从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻访”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

图自网络,侵删

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言