竹石原文
[ 清·郑燮 ]
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
译文
紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。
千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。
石灰吟原文
[明.于谦]
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
译文
石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。
意,瓦剌入侵。于谦议立景帝。这首《石灰吟》可以说是于谦生平和人格的真实写照,使人民免遭蒙古贵族再次野蛮统治。
于谦为官廉洁正直。即运用拟人和借喻等手法。可是;只要是能够把自己的清白留在世界上,击退瓦剌,却又不难见出诗人的别具匠心——咏物,即诗人运用白描之手法,在人生道路上永远清清白白做人的高尚情操,甘愿粉身碎骨而把白白粉末奉献给人们的特点,亲自率兵固守北京,实为言志,表达自己不畏艰险,细细推敲,曾平反冤狱,英宗被俘:
经过千锤万凿从深山里开采出来的石头。明英宗时,借石灰之口。但英宗复辟后却以“谋逆罪”诬杀了这位民族英雄,一语双关,这首七绝只是咏物之作,救灾赈荒,突现出石灰不怕击打,对烈火的焚烧看得平平常常。表面看来、不怕烈火,深受百姓爱戴,不怕牺牲,粉身碎骨也不怕