如可知识网

诗词文化分享平台

浑欲不胜簪翻译(白发骚更短浑欲不胜簪翻译)

白头搔更短,浑欲不胜簪”出自《春望》,作者是唐代诗人杜甫。意思是:愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情

“白头搔更短 浑欲不胜簪”其意思是战火纷飞的年代与亲人走散,想念亲人难以相见,愁的都白了头,一些烦心事令人挠头,凄苦的生活总是不顺心,抚摸着满头的白发也想不出好折来,眼看头发快掉光了,几乎都插不上簪子了。表达了作者因常年战乱导致他穷困潦倒的囧怕生活。

白头搔更短,浑欲不胜簪。就是说:白发愈搔愈希,簪子简直插不上浑:简直。   胜:能承担,能承受(旧读shēng ):~任。不~其烦。   簪:用来绾(wǎn)住头发的一种针形首饰。古代男子束发,所以用簪

浑欲不胜簪的意思是指内心欲望澎湃,难以抑制。浑欲表示欲望强烈、混乱,不胜簪则是指难以用簪子控制住,簪子在这里作为一种比喻,代表控制欲望的工具。该词语常用于形容欲望旺盛、难以抑制的情况。

意思是:愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

春望

唐代:杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

译文

长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。


控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言