如可知识网

诗词文化分享平台

李延年北方有佳人(北方有佳人绝世而独立和李延年什么关系)

李延年歌

liǎng hàn:lǐ yán nián

两汉:李延年

běi fāng yǒu jiā rén , jué shì ér dú lì 。

北方有佳人,绝世而独立。

yī gù qīng rén chéng , zài gù qīng rén guó 。

一顾倾人城,再顾倾人国。

扩展资料

  níng bù zhī qīng chéng yǔ qīng guó ? jiā rén nán zài dé 。

  宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

  李延年歌翻译

  译文

  北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。

  她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的'皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!

  纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!

  注释

  倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”

  宁不知:怎么不知道。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言