如可知识网

诗词文化分享平台

高祖本纪文言文翻译(高祖本纪翻译及注释古诗文)

译文:高祖喝完了酒,就留到最后。 此处的“竟”是动词,不能理解为“竟通尽”,因为“竟”的本身就有“完了”的意思。“竟”泛指终结、完了。 此处的“后”是形容词作动词,意思是“留到最后,留了下来”。 题目原句为“祖因狎侮诸客,遂坐上坐,无所诎。酒阑,吕公因目固留高祖。高祖竟酒,后。”

这句话出现于《高祖早年》。 译文“高祖就趁机戏弄那些宾客,干脆就坐到上座去,一点儿也没有不安的感觉。酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来,高祖喝完了酒,就留在后面。”

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言