李白《客中行》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡
这首诗写的特别美好,说明对故乡的思念之情
出自西游记第012回,三藏不敢不受。接了酒,方待要饮,只见太宗低头,将御指拾一撮尘土,弹入酒中。
三藏不解其意,太宗笑道:“御弟呵,这一去,到西天,几时可回?”
三藏道:“只在三年,径回上国。”
太宗道:“日久年深,山遥路远,御弟可进此酒:宁恋本乡一捻土,莫爱他乡万两金。”
三藏方悟捻土之意,复谢恩饮尽,辞谢出关而去。
2025年08月22日
李白《客中行》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡
这首诗写的特别美好,说明对故乡的思念之情
出自西游记第012回,三藏不敢不受。接了酒,方待要饮,只见太宗低头,将御指拾一撮尘土,弹入酒中。
三藏不解其意,太宗笑道:“御弟呵,这一去,到西天,几时可回?”
三藏道:“只在三年,径回上国。”
太宗道:“日久年深,山遥路远,御弟可进此酒:宁恋本乡一捻土,莫爱他乡万两金。”
三藏方悟捻土之意,复谢恩饮尽,辞谢出关而去。
2025年08月22日
九月九日的登高是重阳节登高的意思。登高是重九登高的习俗,这一活动具有陶冶情操、锻炼体魄的特点,属节令性的一种民俗体育活动。古人登高,一般在每年农历九月九日重阳节之日进行。
重阳节登高,人们还会“佩茱萸,食蓬饵,饮菊花酒”。其中缘由,南朝梁吴均在《续齐谐记》中有过这样的记述:东汉时期汝南(今河南与安徽交界处)人士桓景,随道士费长房游学数年。“九月九日如家当有灾厄,急宜去令家人各做绛囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊酒,此祸可消。景如言举家登山。夕还家,见鸡狗牛羊一时暴死。长房闻之曰代之矣。今世人每至九日登山饮菊酒妇人带茱萸囊是也。”后来,唐代的《初学记》和宋代的《太平御览》等多种重要类书都转述了吴均《续齐谐记》里的这个故事,使得重阳登高、饮菊花酒、女子在手臂上系茱萸囊逐渐成为民间习俗。
2025年08月22日
1.《怀念父亲》 清明时节雨纷纷,转眼又是一年过。 感叹人事物已非,惭愧内疚在心间。 女已努力慰严慈,怎奈世事多变幻。 人情淡薄何以堪,在天之灵莫牵挂。 儿孙自有儿孙福,是福是祸躲不过。 红尘滚滚三千尺,自有公道在人间!
2.《别父》 清风蓑雨雨纷纷 正是人间换景新 孰晓天堂传诏令 仙幡度我父亲魂
3.《思父》(七绝) 欲翠青山起父茔 难别盛世舍亲情 从此慢步重宵九 再见音容梦几更
4.《思父》(七绝) 春雷轰烈起沧茔 难信慈严九界行 何日再耕陇上地 三更梦见泪无声
2025年08月22日
“一壶浊酒尽余欢”的意思是饮下一壶浊酒消耗掉剩余的欢乐。“一壶浊酒尽余欢”出自李叔同的《送别》。李叔同(1880-1942),又名李息霜、李岸、李良,是著名音乐家、美术教育家、书法家、戏剧活动家,是中国话剧的开拓者之一。
?
《送别》原文如下:
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
2025年08月22日
很多人面对图片中的英文都不知道应该怎样解决,又不能将其复制进浏览器中查询,下面将方法分享给大家! 步骤一:首先,进入翻译器页面,在页面左侧有四个功能选项,点击选择图片翻译;这时在工具栏中间通过点击上传图片文件按钮将需要进行翻译的图片上传至指定区域; 步骤二:在工具栏下方我们一眼就能够看见上传图片支持的格式:PNG、JPG、BMP这三种格式;图片上传过程中出现错误或者是不需要的可以点击重新上传或者是删除按钮将其进行删除; 步骤三:上方语种选项中,可以根据自己需要的语种进行选择;上述步骤完成之后,点击翻译按钮,翻译的过程是很快的,只需等待几秒就可以翻译成功,这时在工具栏右侧将出现翻译后的结果; 步骤四:翻译完成后的内容如果需要将其进行导出,点击右下角导出文件按钮,选择自己需要的路径进行保存即可; 以上是我将图片中的英文翻译成中文简单步骤讲解,希望可以帮助到大家!
2025年08月22日
“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”出自唐杜甫《曲江二首.其一》,原诗为:一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇,江上小堂巢翡翠。苑边高冢卧麒麟,细推物理须行可,何用浮荣绊此生。意思是说,看见一片飞花吹落就感觉春色已减,那么成千上万的花被打落,怎不叫人愁怅?
且去欣赏流逝的春光,不要厌酒喝多了伤身体,翡翠鸟在曲江高楼上做巢,苑边原来雄踞的麒麟已卧在地上,仔细推敲事物知道现在应该及时行乐,何必用浮名绊住一生呢?
2025年08月22日
1、春望
【作者】杜甫 【朝代】唐
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
2、赠花卿
【作者】杜甫 【朝代】唐
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
3、绝句
【作者】杜甫 【朝代】唐
2025年08月22日
真的念念不舍直到死。
唐婉与陆游的故事如下:
唐琬是郑州通判唐闳的独生女儿,母亲李氏媛,祖父是北宋末年鸿儒少卿唐翊。唐琬自幼文静灵秀,才华横溢,陆家曾以一只精美无比的家传凤钗作信物,与唐家订亲。
陆游大约在二十岁左右,与唐琬成婚。婚后伉俪相得,感情很好。不料唐琬的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满,后陆母认为唐琬把儿子的前程耽误殆尽,遂命陆游休了唐琬。
陆游曾另筑别院安置唐琬,其母察觉后,命陆游另娶一位温顺本分的王氏女为妻。数年后,陆游去游览沈园,正巧遇到唐琬夫妇也在园中。唐琬征得丈夫赵士程同意,亲手向陆游敬了一杯酒。陆游饮后,在沈园题写了那首《钗头凤》,写罢,搁笔而去。沈园一会后,唐琬悲恸不已。回家后,反复玩味陆游的词,便和了一首同样的曲牌的词,不久即怏怏而卒。
2025年08月22日
全诗:
清明,杜牧/唐,
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。向人询问酒家哪里有,牧童远远地指了指杏花村。
这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望。清明时节,天气多变,有时春光明媚,花红柳绿,有时却细雨纷纷,绵绵不绝。首句“清明时节雨纷纷”写出了“泼火雨”的特征(清明前两天是寒日节,旧俗要禁火三天,这时候下雨称为“泼火雨”)。
2025年08月22日
意思:人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。 人生若只如初见,回忆当初见面时全部的美好印象。但是两个人肯定回不到当初。所以那个初见只能留在回忆里; 何事秋风悲画扇用了典故:这是指秋风一起,夏天用的扇子就被搁置一边,多指女人人老珠黄。所以才说:何事秋风悲画扇。过期的东西不合用,与过去美好记忆不重合的人在眼前也就不可爱了。 ”人生若只如初见,何事秋风悲画扇“出自清代词人纳兰性德的《木兰花·拟古决绝词柬友》。 纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。