87版红楼梦插曲,《葬花吟》,王立平作曲,陈力原唱 。
陈力,歌手,出生于吉林省。因演唱87版《红楼梦》插曲《枉凝眉》而成名。曾演唱歌曲《假如天空没有飞鸟》《长春春常在》等。
《红楼梦》的音乐既不是民歌,也不是洋歌,更不是戏曲,王立平把它写成了“十三不靠”,创造一个只属于《红楼梦》的音乐方言。王立平自豪地称陈力的歌声不是绕梁三日,是绕梁三十年。
原唱:陈力。歌词全文如下:
花谢花飞飞满天,
红消香断有谁怜,
游丝软系飘春榭,
2025年12月13日
87版红楼梦插曲,《葬花吟》,王立平作曲,陈力原唱 。
陈力,歌手,出生于吉林省。因演唱87版《红楼梦》插曲《枉凝眉》而成名。曾演唱歌曲《假如天空没有飞鸟》《长春春常在》等。
《红楼梦》的音乐既不是民歌,也不是洋歌,更不是戏曲,王立平把它写成了“十三不靠”,创造一个只属于《红楼梦》的音乐方言。王立平自豪地称陈力的歌声不是绕梁三日,是绕梁三十年。
原唱:陈力。歌词全文如下:
花谢花飞飞满天,
红消香断有谁怜,
游丝软系飘春榭,
2025年12月13日
读音是“wan”。
1.青玉案出自唐代白居易所作《琵琶行》,其中对“青玉案”的描写和表述,都可以推出它的读音是“wan”而不是“an”。
2.另外,从文学作品的角度来看,“青玉案”这个词配合其他诗句的韵律等因素,也更加适合读作“wan”这个音。
3.虽然“青玉案”这个词的读音有人读作“an”,但是从传统的文学解读和语言语音学的理论来看,“wan”应该是较为准确和规范的读音。
2025年12月13日
欧阳修是北宋时期的文学家,他的《秋声赋》是一篇以秋天为题材的赋文,表达了秋季景色的美和时光的流逝。以下是《秋声赋》的全文以及释文:
《秋声赋》全文:
凉风瑟瑟,归鸿传影。润物细无声,卧龙跃马。听黍离离,佯倚篱萧,满川前山,欹斜南涧,静耳闻涛,歌笼乡白,离樽群风。感时慨讽,援疏深丽。
郑州兰谷,犹足追随。尚如千古风流,况时晖。饮冰爽,品果熟,汲井玉水,枯落天步。书干旧迹,文马风姿,万乘之朝,太仓之旅,肝心脑髓,徒尔凄凉,慷慨非常。
眷眷南郑,汝川之山,数皇之骓,昭孟之邦,彭颠之词,鲁史之壤,晋高子之故,千秋功业,得之弥厚。渺烟树杪,咆嘯铜驼,山雨山昏,风雪若忽。情平望女,吟淡川鸿,穷途洛水,翦然悠悠。
2025年12月13日
送别诗有《送张四》、《芙蓉楼送辛渐》、《送窦七》、《送任五之桂林》、《送郭司仓》等等。这些送别诗都抒发了诗人对友人离别的依依不舍之情,感情真挚,令人动容,供后人细细欣赏。
1、《芙蓉楼送辛渐》
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
赏析:这首诗的前两句描绘了一幅凄凉的秋天景色,这也是为了后面与友人送别做下了铺垫。后两句中诗人将自己的内心比作玉壶里的冰心,向家乡的亲友表达了依旧是和从前一样,保持着纯良的内心,不肯妥协。
2025年12月13日
幽意忽不惬,归期无奈何。
出门流水住,回首白云多。
自笑灯前舞,谁怜醉后歌。
只应与朋好,风雨亦来过。
以下是杜甫的一首送别长篇诗《月夜忆舍弟》:
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
尺书逆旅至,笳箫动地成。
2025年12月13日
蓝蓝的天空是小鸟的家,lan lan de tian kong shi xiao niao de jia
密密的树林是蘑菇的家。mi mi de shu lin shi mo gu de jia
绿绿的草地是小兔的家
读音为xin的寓意好的汉字:新、心、信、芯、鑫、欣、薪、辛、馨、昕、莘。
1、新
【解释】其本义是指用斧子砍伐木材,是“薪”的本字,由此引申出初始的、新的事物、没有用过的、与“旧”相反的等含义。
2025年12月13日
第一个是出发的意思,第二个是头发的意思。
本想寻求人生的大彻大悟,但却因为贪恋浊酒而留恋红尘。
出处:《柳梢青·春感》
【作者】刘辰翁 【朝代】宋
铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。
笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。
本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。
辇下风光,山中岁月,海上心情。
白话释义:
到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市。
2025年12月13日
读音是“néng、nài”。
“能”,读音为néng、nài,基本含义为才干,本事,如能力、能耐;引申含义为有才干的,如能人、能手。在古文中,“能”通“耐”,表示忍受。
康熙字典:
又叶音袽。【柳宗元·佩韦赋】历九折而直犇兮,固摧辕而失途。遵大路而曲辙兮,又求达而不能。
又【正字通】乃带切,音柰。姓也。唐能延寿,能元皓,宋能迪。
2025年12月13日
美人如花隔云端,出自李白的“长相思”。
至于后面那句,应该是后来人加的。用在这里,应该是说,南笙那样的美人,如花似玉,风姿优雅,清丽倩婉,形容女子之美~出自: 李白《长相思》: 长相思,在长安. 络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒. 孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹. 美人如花隔云端. 上有青冥之高天, 下有渌水之波澜. 天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难. 长相思,摧心肝. 解释:
1、此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分.前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结.全诗从“长相思”展开抒情,又于“长相思”一语收拢.在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情.诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;
2025年12月13日
出塞的译文:依旧是秦汉时的明月,秦汉时的边关,征战万里的将士至今还没回来。倘若龙城的飞将军李广还健在,绝不许匈奴南下越过阴山。
出塞原文:
《出塞》
唐 王昌龄
秦时明月汉时关,
万里长征人未还,
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。
译文:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。